Publishing assistant Andrew Wrathall attended Australian Writers’ Week in China in March. Here, he gives us a taste of three Chinese literary festivals that hosted Australian authors in 2011.
English speaking literary festivals have sprung up all around China over the past decade. Festival guests this March included many Australian authors, who flew to Beijing, Shanghai and Hong Kong as part of Australian Writers’ Week, coordinated by the Australian Embassy.
Beijing

Perth author Craig Silvey and director of UWA Publishing Terri-ann White in Beijing
‘We really draw on the resources of our community to highlight what an amazing and vibrant city Beijing is,’ said Bookworm International Literary Festival director Kadi Hughes. The festival runs during March each year within Beijing and two smaller cities, Chengdu and Suzhou.
‘We’ve been running Bookworm International Literary Festival for five years, it’s grown enormously every year. This year we have about 160 events in Beijing,’ said Alex Pearson, managing director of the festival and owner of the Bookworm Bookshop. The festival runs out of the Bookworm, which is part bookshop and part library, with books for sale and books that can be borrowed.
‘We are bigger than we have been in the past, but really sticking to the core beliefs of the festival. So we have book talks, panel discussions, writing workshops, literary eats, performance poetry, a variety of different things, and our program really focuses on a combination of amazing writers and amazing voices from around the world and also from China,’ said Hughes.
At this year’s festival Christos Tsiolkas spoke on a panel with Irish-born author Emma Donoghue on the subject of ‘taboo’; Kate Jennings and Jessica Rudd spoke on the topic of the boy’s club in big business and politics; and Craig Silvey joined Julia Leigh to talk about the Australian outback as a gothic backdrop in their literature.
Australia is one of 19 countries represented by the festival, with authors also attending from Iceland, Hungry, Poland, Wales, Scotland, Belgium and Nigeria. Pearson said she often goes abroad to other international festivals to find an international contingent of writers. The purpose of the festival is to ‘encourage the foreign community in Beijing to enjoy Chinese literature, the foreign community outside China to enjoy Chinese literature, and Chinese community here to enjoy foreign literature,’ said Pearson.

Alex Pearson talks to the festival audience with her translator
‘We have Chinese writers who you may have read in translation, whose work has been established abroad, and hopefully after this festival, more writers who will be translated and read abroad,’ said Hughes.
‘Another important part of our festival is our social enterprise, and every year we’ve been involved in international schools in Beijing, Suzhou and Chengdu, bringing our festival authors to children to share with them our celebration of literature and ideas. And this year we’re very excited to announce we have a migrant school program where a lot of our authors are going to migrant schools where they will share folk tales of their home countries and inspire children to write their own stories,’ said Hughes.
Shanghai

The view from Shanghai restaurant M on the Bund
Shanghai International Literary Festival started nine years ago at Shanghai restaurant M on the Bund. Michelle Garnaut manages the restaurant and is also the festival director.
‘It started by accident,’ said Garnaut, who recounts that a friend in Shanghai said, ‘We have a friend who’s a writer called Frank Moorhouse,’ to which Garnaut replied, ‘Wouldn’t it be fun to do that. Why don’t we get him to fly over and do that?’ Soon after, Australian author Moorhouse held a lecture called ‘the Martini in Literature’ in the restaurant’s Glamour Bar, thereby becoming the first writer of the festival. Other writers were due to attend the festival, but were scared off by the SARS outbreak. (more…)











